Translation Hub

Statten Sie Ihr Salesforce mit einer Übersetzungs- und Integrations-API aus

Zentralisieren und verwalten Sie alle Übersetzungsaktivitäten in Salesforce mit einem einheitlichen Hub, der Inhalte, Workflows, Übersetzungs-Engines und externe TMS-Systeme verbindet.

A woman standing with a closed laptop in her arms, wearing a blue T-shirt.

API Translation

Die Verbis Translation API bietet eine leistungsstarke, auf REST basierende Callable-Schnittstelle, mit der Entwickler Übersetzungsfunktionen direkt in Salesforce-Anwendungen, Workflows und Integrationen integrieren können. Über die API können Organisationen sowohl Salesforce-Metadaten als auch Geschäftsinhalte programmatisch übersetzen und so mehrsprachige Funktionen in benutzerdefinierten Apps und automatisierten Prozessen unterstützen.

Entwickler können Übersetzungsdienste in Lightning-Komponenten, Flows, Integrationen und externe Systeme einbetten und dabei die vollständige Kontrolle über Übersetzungsrouting und Engine-Auswahl behalten. So lässt sich die mehrsprachige Unterstützung im gesamten Salesforce-Ökosystem einfacher ausbauen und jede Anwendung kann weltweit kommunizieren.

Illsutration of API connect to the Salesforce Cloud
DeepL Logo
Anthropic Logo
Gemini Logo
Open AI Logo
Phrase Logo
RWS Logo
Global Liink Logog
Google Translate Logo

Agnostic Translation Engine

Verbis verfügt über eine engine-agnostische Architektur, die es Organisationen ermöglicht, die Übersetzungstechnologie auszuwählen, die am besten zu ihren Anforderungen passt. Anstatt an einen einzelnen Anbieter gebunden zu sein, können Unternehmen mehrere Engines wie DeepL, Google Translate, Language Weaver, OpenAI, Anthropic und Gemini anbinden. Übersetzungsanfragen können dynamisch nach Sprache, Inhaltstyp oder Qualitätsanforderungen geroutet werden.

Über den Translation Hub stellt Verbis der gewählten Engine zudem umfangreiche Kontextinformationen zur Verfügung, wie das Salesforce-Objekt, den Zweck des Feldes, Gesprächsverlauf, Glossarbegriffe und den weiteren Geschäftskontext. Dieser Kontext hilft sowohl klassischen maschinellen Übersetzungen als auch modernen LLM-basierten Engines, genauere und konsistentere Übersetzungen zu liefern. Durch die Kombination aus flexibler Engine-Auswahl und kontextsensitiver Übersetzung erzielen Organisationen hochwertigere Ergebnisse und behalten gleichzeitig die volle Kontrolle über Kosten, Qualität und Performance.

TMS Connection

Verbis ermöglicht es Organisationen, ihr bevorzugtes Translation Management System (TMS) direkt über den Translation Hub mit Salesforce zu verbinden. Mithilfe vorgefertigter Workflows und standardisierter XLIFF-Prozesse werden Übersetzungsanfragen an externe Übersetzungsdienstleister gesendet und nach Abschluss automatisch zurückgeführt. Dies erleichtert die Zusammenarbeit mit professionellen Übersetzern und stellt sicher, dass alle Übersetzungsaktivitäten in Salesforce-Daten und Workflows integriert bleiben.

Durch die Anbindung von Salesforce an externe TMS-Plattformen können Organisationen ihre Übersetzungsfähigkeiten erweitern, Qualitätsstandards einhalten und mehrsprachige Inhalte im gesamten Unternehmen effizient

trados
Phrase Logo
corwdin logo
Propio Logo
transperfect logo
LLS partner logo
Tag Logo

In einer Übersetzungsschleife festgefahren, die nicht funktioniert?

Verbis ist der erste Übersetzungsmanagement-Connector, der nativ auf Salesforce läuft und für einen nahtlosen Übersetzungs- und Lokalisierungsprozess sorgt.
Das kennen die meisten
Perfektion in jedem Bereich
Vertraut von 100+ Unternehmen. Jeder Größe. Weltweit.
Schedule Appointment

Fill out the form below, and you will be able to book your meeting.

Contact Information
Compamy Information
Focus during our meeting?

Keep an eye on your inbox to see if you’re a winner!

Want a Free Book?

We’re celebrating the month of May by giving back to our community! We are giving away 40 physical copies of the acclaimed book, The Translation Layer, to our lucky readers.

Just join our mailing list to stay updated on the latest tech insights, and you’ll automatically be entered for a chance to win.

Winners will be selected at random throughout May.