Marketing Translation
Empower your Marketing Cloud with translation & localization intelligence.
Home | Content Translation | Marketing Translation
Translate Any Marketing Cloud Content Block in Just a Click
Eliminate the need for manual copy-pasting or exporting content to another translation tool. The Venizum marketing cloud connector allows you to translate your marketing cloud journeys directly within the content builder, so you never lose any formatting, data tags, AMP scripts, or other complex components essential for creating your email templates. Venizum can handle the translation of any content block or dynamic content within Marketing Cloud.
If you use a Translation Management System to import your email templates, you may risk losing your formatting. However, with the Venizum connector, you can seamlessly ensure automatic content transfer to and from your translation management system, maintaining consistent formatting. If you don’t have a Translation Management System, you can easily use the Venizum translation interface.
Supported Marketing Cloud content
If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.​
Nelson Mandela
Research clearly shows that customers engage and interact more when communicated to in their native language. However, today many companies choose to market their products and services primarily in one language, often English. This is due to the complicated processes involved in translations and campaign launches. The process is often administratively heavy, involving a lot of copy-pasting, which increases the risk of human errors.
This is why we at Verbis aim to streamline and support all Marketing Cloud communications. We simply eliminate the administrative burden, reducing the chance for human mistakes. This creates a smooth and efficient go-to-market process by localizing all your content within the Marketing Cloud Journey.
Features
- Change links, images, and videos for each language in your template.
- Continue building your journey while the content is being translated.
- Connect to your Translation Management System.
- Use a tailored translation memory with your company’s terminology.
- Follow the end-to-end translation process.
Benefits
- Let Venizum handle the heavy lifting, while your translator manages the lighter control tasks.
- Maximize your translation efficiency in terms of time and cost.
- Gain control of your translation process within the Salesforce Environment.
- Initiate a translation project in Marketing Cloud.
- Create your own approval workflow.
Salesforce AppExchange Rating
What is Marketing Cloud Translation in Venizum?
What Marketing Cloud content can be translated?
Venizum supports translation of multiple Marketing Cloud content types, including HTML, HTML with AMP, text-only content, dynamic blocks, data extensions, templates, and templates with AMP.
How does Venizum help preserve formatting and technical content?
Venizum translates content directly in Content Builder, so teams do not need to copy-paste or export content to another tool. The page states this helps preserve formatting, data tags, AMP scripts, and other complex components used in email templates and journeys.
Can Marketing Cloud Translation connect to a TMS?
Yes. The page says Venizum can connect to a Translation Management System and support automatic content transfer to and from that system while maintaining formatting consistency. If a company does not use a TMS, it can work through the Venizum translation interface instead.
What are the main benefits of Marketing Cloud Translation?
The main benefits include reducing manual administration, improving translation efficiency in time and cost, giving teams control of the translation process inside Salesforce, supporting approval workflows, and allowing teams to continue building journeys while translation is in progress.
3 reasons to add Venizum for your translation process!
Increase your translation options’ flexibility.
Manage your translation process, especially your translation memory.
Stop doing administration for the translation process.
Let verbs handle it, and spend your time on more valuable tasks.
Use dashboards to track your translation process.
Real-time dashboard that displays where your content is in the process.