Connectors

Verbis Connectors

Home | Connectors

There has been a global evolution in the system integration space (not just related to translations) through 4 phases:

1

No integration between systems.

During this phase, humans were the “connector,” moving data manually between systems. This either occurred through copy and pasting or reading from one application and manually typing it into the next.
2

System-to-system integration.

Here, each customer funded integrations of many systems to many systems. This process was very slow and expensive to both build and maintain.
3

System integration tools/generic connectors.

This marked the birth of tools such as the IBM MQ Series. They added a lot of value, BUT since they were generic, they still required a lot of work (often hefty consulting bills) or highly paid internal experts.
4

Domain-specific connectors.

Each domain, like book-keeping/finance, marketing analytics, and now the translation domain, are being taken over by domain-specific connectors.

Despite the choice of connector that you make, Verbis will always have some fundamental principles that apply to all connectors: The most obvious is that most of our clients are Salesforce users using either one, two, three, or all Salesforce clouds. Due to the dictionary memory that adopts the company-specific terminology, our clients can be confident about having the same translation engine across all of the communication that appears in Salesforce.

Another aspect that all use cases have in common is the time & cost optimization of the translation process. With Verbis, you never need to leave the Salesforce environment for translation. It all happens there in the same instant that you frequently work in.
Translation Management Connectors (TMC) is the name of the language and translation-related connectors/integration tools
venizum color lines
Knowledge Demo

Knowledge & FAQ

Service Cloud with Knowledge article and FAQ
Venizum completes the Knowledge articles by providing an extra intelligence layer for the translation process. Create an article or FAQ in Salesforce and start “a new translation project” with a click of a button. Venizum will then automatically create the first draft of your multilingual version and send it to your translator or proofreader for validation. The translation accuracy is so high that some companies even choose to publish without having a human proofreader

Translation Workbench

Venizum has launched its own version of Translation Workbench, addressing all the gaps that were missed in the Salesforce Translation Workbench module. If you use Salesforce and have ever tried to translate in the Salesforce translation workbench module, then most likely you faced some challenges. The big challenge is usually that you need to work with huge files with a lot of limitations that do not offer automatic translatio and require manual input for each translation. Moreover, not all elements in Salesforce Translation Workbench are translatable, potentially leaving gaps in the localized user experience. Venizum has got your back; we’ve engineered a Venizum Translation Workbench to take all those headaches away.
Translation Workbench Demo
Digital Experience Video

Digital Experience CMS

Verbis for Salesforce Digital Experience

Elevate your digital experience with Venizum, your intelligent translation partner, seamlessly integrating an added layer of smart translation into your content creation process. Create your content and watch it auto-translate into your preferred language within your workspace.

Without any hassle or delays, your content is automatically reintegrated into your digital workspace as it is being translated, making it ready for immediate publication.

Marketing cloud

Venizum makes translating your marketing cloud content easy and keeps your formatting safe. It allows you to translate directly within the content builder, managing any content block or dynamic content. Using the Venizum connector prevents formatting issues, ensuring smooth content transfer between your translation management system and the marketing cloud. If you use a Translation Management System to translate your email templates, you’re likely compromising your formatting. However, with the Venizum connector, you can effortlessly ensure automatic content transfer to and from your translation management system. If you do not have a Translation management System you can easily use Venizum translation interface.

Messaging

Leveraging Localization with Salesforce Messaging

Venizum enhances your messaging capabilities with Salesforce Messaging Enhanced, enabling real-time, multilingual communications. Effortlessly manage and customize messages sent via WhatsApp, Facebook Messenger, or Messaging for In-App and Web (MIAW). Instantly create culturally accurate and linguistically precise communications tailored to your global audience. Our system supports various languages and dialects, leveraging advanced quality assurance tools to ensure top-notch translation standards. Collaborative features boost consistency and speed, while scalability aligns with your business growth, all within the Salesforce ecosystem.

Experience Cloud

Translate microsites in Experience Cloud
When creating microsites or community portals in Salesforce Experience Cloud, you can seamlessly get your content auto-translated to the languages you desire. Regardless of whether you use Salesforce CMS, Knowledge Article, Custom Label, Object Fields Label, or type text directly in experience cloud builder, all content can be handled in Venizums application Verbi.

Case Management

Venizum transforms case management with real-time, multilingual communication. Effortlessly customize and manage interactions, ensuring accurate and culturally relevant responses. Supporting numerous languages and dialects, Verbis leverages advanced quality assurance tools for top-notch translations. Collaborative features enhance consistency and speed, and scalability supports your business growth.

As a native translation connector, Verbis logs conversations in multiple languages, providing a comprehensive record of interactions. Connect to your business systems for seamless end-to-end translation and localization.

Plug & Play

Our Most Used Connectors

Experience Cloud

Verbis provides localized content to Experience Cloud and Digital Experience. We...

Translation Workbench

Improve your Customer Satisfaction KPIs :S by allowing your clients to communicate...

Marketing Cloud

Verbis will enable you to deploy global campaigns without any multilingual...

Case Management

Multilingual email support at a fraction of the cost. Works with all Case Management in Salesforce.

Live Chat

Real-time translation for your workforce and chat agents. Create language-agnostic. customer service with Verbis.

Agentforce

Salesforce Agentforce is transforming customer engagement with its AI-powered automation...

Translation Hub

If your company already has an existing Translation management system, Verbis...

Knowledge article

Within Knowledge or FAQ, you can experience the pinnacle of effortless translation. Choose between 3 different translation....

Messaging

At Venizum, our translation management connector incorporates flawlessly with Salesforce Messaging....

With Verbis connector for Experience Cloud, you can translate your community/websites directly into the experience cloud builder. This means that the Source of your content (CMS) can be outside of Salesforce, but you will still be able to translate inside the experience cloud. Like any other use case of Verbis, you will be able to access your company’s translation memory when translating and localizing.

You can also localize images, videos, and other hyperlinks in Verbis for Experience Cloud.

Thanks to Salesforce, creating an internal application on scale have never been easier. But what if you want to translate some specific custom labels, and field types, with or without namespace? Verbis for Translation Workbenches adds an intelligence layer to control everything you want to translate and automate the process.

Verbis will enable you to deploy global campaigns without any multilingual expertise. Collaborate with your translators for proofreading and optimize the time spent on translation and localization management.

Verbis is the Translation management system that allows you to take any content block from Salesforce Marketing Cloud and send it to your translation department/agency with a simple button.

Improve your Customer Satisfaction KPIs :S by allowing your clients to communicate in their desired language.

With Verbis implemented in your Salesforce chat, you will break language barriers by enabling a real-time translation between your customer and your agent.

No more imports & exports from your Salesforce to Crowdin. Create work orders for multilingual content directly from Salesforce and let the seamless connector give you an end-to-end translation process from any desired Salesforce Cloud.

Salesforce Agentforce is transforming customer engagement with its AI-powered automation, and Venizum is elevating it even further by enabling seamless communication across multiple languages. With Venizum, all customer communications are stored in three synchronized languages…

If your company already has an existing Translation management system, Verbis will work as a middleman to fully integrate an end-to-end translation & localization process.

Within Knowledge or FAQ, you can experience the pinnacle of effortless translation. Choose between 3 different translation flows depending on your need. Venizum enables you to seamlessly translate asynchronous content directly within the Knowledge interface, via integration with your existing Translation Management System, or through our Venizum interface. With Venizum, every piece of content is precisely translated, ensuring that your message passes borders and resonates globally.

At Venizum, our translation management connector incorporates flawlessly with Salesforce Messaging Enhanced, facilitating real-time, multilingual communications directly within the Salesforce Service Console. Customize your workflows to ensure that every message sent via WhatsApp, Facebook Messenger, or Messaging for In-App and Web (MIAW) resonates with global audiences….